The recent attacks in Paris have raised concerns about indiscriminate terrorism across the globe, including here in Colorado.
Witness the social-media backlash against Governor John Hickenlooper's announcement that Colorado is open to accepting some Syrian refugees.
But the incidents have also brought out more than their share of moronic behavior in this parts.
Witness the vandalism of a sign in front of Isis Books & Gifts, a store named for an Egyptian goddess that's existed for 35 years — since long before the founding of the terror group thought to be behind the Paris murders.
Here's a look at the sign before it was broken.
Note that the portion shattered is directly below the words "Healing Center."
Yesterday, a description of the incident — and a suggestion for how to prevent things like it from happening again — popped up on the Isis Books & Gifts Facebook page along with the photo at the top of this post. It reads:
Dear friends, this happened to us over the weekend. We humbly request that you send protective energy to us, as this is just one of the many incidents of harassment we have experienced.
The name Isis is that of the Egyptian Goddess of women, marriage, magick, healing and more. However, with our media and politicians constantly using the word to name those in the Middle East who are the source of such horror, some people seem to get confused. Please help us to educate the media and your family and friends to call the terrorists by a more correct name — Daesh — not Islamic State, not ISIS, not ISIL. They hate the term "Daesh" and have threatened to cut out the tongue of anyone who uses it. Since Friday's attacks on Paris, the French government has switched to using Daesh, and President Obama has also used it.
Do not legitimize them and their aspirations by calling them a STATE, as in the Islamic State in Iraq and al-Sham, or ISIS, or the Islamic State in Iraq and the Levant, or ISIL, or just Islamic State. These names only support their delusions of power.
From the Boston Globe: "The term 'Daesh' is strategically a better choice because it is still accurate in that it spells out the acronym of the group’s full Arabic name, al-Dawla al-Islamiya fi al-Iraq wa al-Sham. Yet, at the same time, 'Daesh' can also be understood as a play on words — and an insult. Depending on how it is conjugated in Arabic, it can mean anything from 'to trample down and crush' to 'a bigot who imposes his view on others.'"
The argument for a terminology change is certainly an interesting one. But it's likely too late to completely strip the ISIS name from the lexicon of international terror — or to convince morons that a terror group probably wouldn't open a shop that touts a healing center.